ノリス・イングリッシュ・ラボ
http://www.yesnel.com
   
更新日:2008年 11月 20日 (木)

インターネットで見つけた授業関連や英語学習に役立つサイトのリンク集です。リスニング力を鍛えるリスニング・リンクも下段にあります。随時していますのでご利用下さい。
日付
Click here.
内容
11/20
やり直し高校英文法
動名詞

Hiroshima University's English Writing Help Center
広島大学のページ。さすが、しっかり基本を押さえていますね。広大の動名詞のページにリンクしています。

選択問題のリストを見る前に自分で英文を作れるか否かが一つの鍵です。
7/18
BBCのオンライン・ラジオ番組 BBC Radio 3のクラッシック音楽のアーカイブ発見。Beethoven, Mozart, Shostakovich
7/8
BSQのメンバーの声が聴ける。
7/8
NPRのクラッシックのサイト。演奏とNicolas Kitchenのインタビューが聴ける。
7/8
1997年と少し古いですが、京大ユニセフクラブという団体のサイトです。「ODAの歴史」では[自助努力]についても言及あり。
7/1
有償/無償資金協力や技術協力について説明があります。同じサイト内の「付録」のページには「開発教育関連用語」もあり、BHNの説明があります。
5/24
サブプライム関連の報道。キーワード:foreclosure
2/19
1年間のサイトだそうです。添削例もあって勉強になります。
2008
1/23
去年の特別レッスンで学習したダボス会議が始まります。

左記のサイトの"press conference"をクリックすると画像も見られ、Klaus Schwabの声がまず聞こえてきます。さて早口のDavisさんは今年も参加するのでしょうか。

12/26

Lisa Randall
日本にも来た理論物理学者
のインタビュー

下のクォンタム博士の
Flatlandを先に見ると
分かりやすい
2次元の住人が3次元を思い描けないように、3次元から4次元や5次元はpictureできない。なぜなら、3次元にいると世界そのものが3次元以外には見えないからだ。

しかしIs it true what we see is all that's there? と美形のRandall博士が問いかける。いやーん。違うかも。見えない、触れられない、私のbrainを越えた「brane」があるかも。私は単にビジネスホテルのシャワーカーテンにくっついた水滴に過ぎないのかも。いやーん。よく分からんけど、好っきゃわー、こんな話。

12/12
Dr. Quantum
Flatland

アメリカ版お茶の水博士
「クウォンタム博士」
再登場
「次元」が違うと世界はどう違ってみえるのか。

3次元に住む私たちが実は「2次元の住人」だとすると、3次元から2次元を眺めるクォンタム博士は、我々にとってどんな存在なのかと考えた受講生がいる。さて、あなたはどう思うのだろう?

12/6
これも1ページめから知りたかったことが一杯書いてあります。何回かに分けて読んでもいいですね。

11/24
よくぞ見つけてくれた!というような実に「分かりやすそーな」量子物理学のサイトです。「分かりやすい!」と言い切れないところが量子物理学の世界。覗いてみて下さい。

11/13
2007
Dr. Quantum
Double Slit Experiment


量子物理学って何だ? 
マンガのクォンタム博士が易しく簡単そうに教えてくれます。ここでは素粒子の一つ電子の振る舞いについて、たったの5分で説明。

11/11にDクラスで触れた光子(photon)も同じです。光子とは光のツブで、素粒子の一つらしい。でも紫外線だの赤外線だのというから光って「粒」というよいり「波」ではないの?

どうも、光は観察されていない時は「波」で、じーと見られると「粒」になるらしい。へ?
7/31
2007
「ビジネス英会話」がネット上で聴ける。なんて便利ですばらしい。

でもね、便利というのがクセモノなのです。いつでも聴けると思うと、ありがたみが薄れる。杉田・松下コンビが番組を降りたときのことを思い出しましょう。もうあの質の番組がなくなるのかと思った日のことを。

あくまでもラジオを録音して、うっかり忘れた日に活用するとよいでしょう。

福岡1017HZ。月水金23:15-23:30(再放送:火木土。または日曜日11:00-11:45)

7/12
2007
Storm World: Hurricanes, Politics, and the Battle over Global Warmingの著者Chris Mooneyに対するAmy Goodmanのインタビュー:

今期読んだ記事やAl Goreのインタビューで仕入れた知識をもとに聴くと、面白いです。Jim Hans
enの顔もチラッと見られます。

7/12
2007
YouTubeで見つけました。Hansonではなく、Hansenのようです。
12/3
2006








英検1級スピーチ

トピック集1

トピック集2



英検1級合格を目指している方、すでに合格した方:

多少古いトピックもありますが、充分口頭練習に活用できます。教材の話題と引っ掛けて、一つ一つ潰していきましょう。

教材の話題と引っ掛けて、スピーチ練習をしましょう。
■スピーチしたものは、チェックマークを入れる。
■スピーチちたものは、何度も練習し、覚え込む。
■覚え込んだら、そのトピックをクロスアウトする。

11/17
2006



ビジ英のRita Riceさんが以前勤めていたThe LA Timesの現況。The Fourth Estateに今、何が起こっているのか?

Online videoの見方は、下段「ニュース報道リンク」の11/15アップののDemocracy Nowをご参照下さい。
10/19
2006







PBS
New York Transit Strike
2005年NYの交通スト






1)クリックして左のサイトに行く。
2)Backgroundの下のClick here to watch this segmentをクリック。
3)ボックスが現れる。
Windows Media Playerの200Kを選ぶ。
(50KでもOK.勿論RealPlayerの人はそっちを選ぶ)
4)同じボックス内の下のSUBMITをクリック。

しばらくすると映像がでてくる。
10/13
2006
産業翻訳について包括的説明あり。
5/15
2006


Wikipedia
the free encyclopedia


オンラインの百科辞典
かなりすごい。日本語版もあり。
4/27
2006










MIT Open Course
Introduction to Psychology


マサチューセッツ工科大学
学部生向け「心理学概論」
公開講座




まず Lecture # 11 Language Development: What Do Children Say?を聴いてみました。大学の講義ですから1時間15分ぐらいです。先生はProf.Jeremy Wolfeという人で、分かりやすい英語です。Steven Pinkerの The Language Instinctを読んだ人は、とっつきやすいと思います。

聴き方:
1)Lecture # 11のMP3を選ぶとQuickTimeでオンラインで聴ける。
2)同上のRM-16の方を選ぶとRealOne でダウンロードできる。
(画面の左にExamとありますが、onlineで聴いたからといって、試験用紙が送られてくるわけではありませんので、お気軽にどうぞ)

4/24
2006











NELでは英語を固まりで聴き取るために、固まりで言える口を作ろうとしています。さてYMさんが面白いサイトを見つけてくれました。

1)左記の「世界中の人々の英語を聴く」をクリックして、画面右のコラムの"Asia"を選び、次に"Japan"をクリックする。"Sound Sample"に日本人5人の英語がアップされています。あなたの英語はどれかな?

2)上記でうまくページが開かなかったら左記の「カンザス大学」のHPに行き、HP内の検索で "International Dialects of English Archive"と入れて下さい。検索結果のリストから"IDEA - The International Dialects of English Archive"をクリックすると、上記1)のIDEAのページにいきます。
3/9
2006
Online英文法サイト。かなり詳しい説明があります。
11/21
2005
人工頭脳 ALICEさんとタダで筆談の英会話練習ができます。分からない言葉があれば、What is xxx?と打ち込めば彼女なりに説明してくれます。顔つきからも分かるように、パンク系の感じでちょっぴり生意気、よく言えば反骨精神に満ちあふれている。
10/30
2005
合成音声の今(英語版)
同時翻訳機(日本語版
音声合成の技術。ここまで来ている。
リスニング力を鍛えるリンク集
海外の放送局の場合 Searchのボックスに listen toまたはaudioと入れると大抵は聴けます。
日付
Click here
説明
10/6
2008
NHKラジオ第一放送:「ビジネス展望」月-金 朝6時43分から約10分

経済、ビジネス、財政、環境問題等の専門家が電話インタビューで話します。毎週、先週一週間の放送分がHPにアップされます。通訳練習に使ってみて下さい。

9/1
2008
年々、英語学習者にとってインターネットの充実度はありがたいですね。Democracy Nowと同様、スクリプトもあるので、リスニングの確認や音読練習もできます。
9/1
2007
福岡のケーブルTVの朝日ニュースターのチャンネルは「795」です。その他、スカイパーフェクTVでも見られるようです。

Democracy Nowの放送時間と再放送は以下の通りです。

初回放送:土曜日の夜     21:00 - 22:00
再放送: 火曜日/金曜日深夜 3:00 - 4:00 土曜日の朝 6:00 - 7:00
11/15
2006



















Non-profitの an alternative news siteです。Internetの恩恵とも言えるサイトです。海外TV放送と並行して今日の報道を聴くと、切り込みの違いに驚くことがあります。

World Debateの教材を勉強した受講生の方:
Realplayerで観られます。

☆ War crimes suit filed in Germany
☆ Torture suit star witness

上記をOnline videoで観て下さい。November 14th, 2006の報道です。

1)トップページの左のコラム"ARCHIVES"の検索ボックの下に
Browse archives by dateをクリック。

2)2006のNovemberをクリック。開いたページのNovember 14th 2006の箇所に上記のWar crimes等のリストがある。

3)例)War crimesをクリック。開いたページの最上段の
Watch 128K Watch 256K をクリック。ダウンロードされる。そのファイルをRealplayerで開くと観られます。(RealplayerはWebで無料ダウンロードできます)

9/3
2006








ニュースページ
週刊ST News


トップページ
週刊ST Online




The StudentTimesのサイトで、時事英語の勉強ができます。記事をnaturalとslowの二通りのスピードでnativesが読んでくれています。(最近はnaturalのみ)自宅で学習するリスニング教材として申し分ありません。

■週刊ST Onlineのニュース

「英語ニュースバックナンバー」の下にニュースが掲載されています。聞きたい記事をクリック。

同じ内容のものを追いかけると、関連語彙も増えます。
インタビュー、ドキュメンタリー、スピーチ、コメディー
このコーナーは「原書に挑戦」のような気分で聴くとよいでしょう。分からなくても辞書など引かずに原書を耳で聴いているつもりでサッサと前に進みましょう。
Date
Click here
説明
4/29
2007

An Inconvenient Truth
ドキュメンタリー
Google Video にアップされている映画の抜粋です。3分弱。
4/29
2007

An interview
with Al Gore
インタビュー
YouTubeにアップされているノルウェーのTVインタビュー。7分弱。
An Inconvenient Truth に関してGoreが答えている。

聴衆はノルウェー人のはずが、同時通訳が入っているように見えない。
2/24
2007





John Perkins

スピーチ

J. Perkinsのスピーチです。教材と同じような内容で聴きやすい。同時に「ホー」という新情報もあります。

全部で約60分です。Husseinに関する箇所が最初の数分にありますので、聴いてみて下さい。[Watch]をクリックすると、RealOne Playerでダウンロードされます。

12/18
2006





Big Brother Big Business
CNBC

ドキュメンタンリー


2006/12/18の「原書に挑戦」でGoerge Orwellの 1984 を紹介しましたが、この本の一つの現代版。 

2時間と長編なので、何日かに分けて観るととよいでしょう。ダウンロードもできますが、オンラインでストリーミングで観る場合は、10分程度画像を取り込んでから見ると、ブツブツ切れることはないと思います。

12/10
2006





Dan Nainan

コメディー




"Indian Seinfeld"と称される父がインド人、母が日本人のアメリカ人コメディアン。父の国、母の国の英語の発音をネタに笑わせてくれる。

ジョークの一つのヒント:
Cows are grazing. 対 Glazed doughnuts(ハニーデップのようなドーナッツ)私は最初は何のことか分からなかった。

5/ 25
2006



BBC 
The Power of Nightmares
1, 2, 3


ドキュメンタンリー

URLが3月時点で変更されて一度削除しましたが、再度見つかりました。詳しい内容は、下方にある「インタビューアーカイブ」をご覧下さい。

アフガン戦争からソ連崩壊、そして90年代のアメリカ。BBCの目を通した時代の流れが見える。
3/21
2006






An interview with
Nicole Kidman
,
starring in the film
The Interpreter

インタビュー

BBC
聴き方:
左記のページに行き Listen to this program in full.をクリックすると、RealOneでダウンロードされます。

inflectionはフランス語などにみられる「屈折語尾」のことではなく、the way the sound of your voice goes up and down when you are speakingという意味で使われています。

3/15
2006



リスニング・リンク最初のスピーチは Dr. King です。"I have a Dream."は私たちもどこかで耳にした有名なスピーチですが、それではなく1968年4月4日に暗殺されるちょうど1年前に行った"Beyond Vietnam"という題のスピーチです。

2/ 13
2006



2006/2/13
The Daily Show
with Jon Stewart


ニュース・コメディー
視聴方法:
1)左記をクリックする。一番最初の画面の下に並んでいるwatchの表示のある写真
をクリックすると、videoの画面になり、画像が現れ観られる。
2)更に観る場合は、video画面の右側のview all videos from this showをクリックし、いずれかを選ぶ。
講師関連リンク
No.
Click here
内容

1

財務省のページに掲載されたMr.I.Inoueの国際通貨関連の翻訳。
2
「映画で楽しむアメリカ文学」「日米映像文学は戦争をどう見たか」一部翻訳担当。金星堂  (一般書、研究所のページ)
3
RKB毎日放送によるRobert W. Norrisのドキュメンタリー「僕には殺せない」の字幕翻訳(「これまでの放送一覧」のページ:2004年第16回)
4
「生活工学」の講師として、通訳の仕事のことなどについて数回講演をさせて頂きました。
5
講座が豊富で、同時通訳ブースもあり、私の講演も受講生の方がチームを組み同時通訳してくれました。学習に実践が加わり受講生には恵まれた環境です。
6
大学英語講師、通訳者、翻訳者の市民活動グループ。プロとして活躍する人々が結成。3日間のセミナー講師として呼んで頂き、初めて北海道の地を踏ませて頂きました。
7
1999年から日英通訳概論を担当させて頂いています。私の他にも現役の通訳者による通訳演習のクラスもあり、3年間みっちり通訳訓練をします。受講生が真剣に学び「鉄は熱いうちに打て」の通り、若い力で逞しく伸びていく姿を見させてもらっています。卒業までにTOEIC920点を取る学生もいます。
8
2004年から英語通訳研究と英語会議通訳研究のクラスを担当させて頂いています。2コマ連続にも関わらず、受講生の集中力が途切れず、与えられた課題を丁寧にこなすひたむきさに惹かれます。
9
2006年から半期、通訳IIを担当させて頂いています。遠方なので続けられるかと思っていましたが、続けたいと思わせる受講生に出会い2007年も通いました。「打てば響く」見事な反応で、教えていて楽しい。
その他のリンク
No.
Click here.
内容
1
Robert W. Norris
のサイト
RKB毎日放送 MOVE 2004 「僕には殺せない」で放映された Looking for the Summer の作者。その他の著書:
Toraware, Autumn Shadows in August, 大学生用ドリルつき教科書 Many Roads to Japan
2
Amazon.comに掲載されている本
3
釜揚げしらすの元祖、佃煮もおいしい和歌山のお店。しらす、佃煮、醤油発祥の地の湯浅醤油、本場紀州の梅干など贈り物や自宅用に利用しています。

4
おいしいたこ焼きのお店(大阪、福島)。報道ステーションにも出たお店。都会のただ中に「昭和」が息づく町並みにある語らいも楽しいお店。

5
1998年に初めて縄文杉を見に登って以来、屋久島にハマリました。翌年に宮之浦岳に挑戦し、以降単独で宮浦岳1回、淀川口から荒川口までの縦走1回の「屋久島ファンクラブ」の会員です。屋久島観光文化財団主催のファンクラブ。

6
2005年の春に現住所に引越してきました。以来、ミニトマト、大根、白菜、なすび等々、自家栽培の旬の食材をお隣から頂く日々であります。さっき畑から採ってきたばかりのピチピチの野菜のなんと美味しいこと。自然な反応として、すべて「生」で火を通さず頂きたいと思うわけです。

そんなある夜、「生まれも育ちもよい」すーっと伸びた一束のネギを頂きました。パッと頭に浮かんだのが「ぬた」でありました。なにぶん無国籍料理で生きてきた身としては「ぬたもどき」しか作れない。そろそろ「もどき」を卒業したいお年頃。左記のHPは、友達に以前教えてもらっていたサイトです。今晩美味しい、正真正銘の「ぬた」が作れるかな?
7
とても使いやすくてよいサイトです。

ノリス・イングリッシュ・ラボ
実践英語のための通訳トレーニング