「使える成句」コーナー

english
  このコーナーは「使える語彙を増やす」ことを目的に書いています。
  答えを見ずに、まずは自力で英作してみよう!


     
2022年秋期 No. 259〜266 23年春期 復習テストとしていましたが、除外します 7/2 Click here
2023年春期 No. 267〜275 23年春期 復習テスト用 (テストの対象はこれのみ7/2) Click here
2023年秋期 No. 276〜297   Click here
 

 
2024年春期
 
この日本語、英語でどう言う?
2024年春期 成句・表現
GENIUS, OXFORD, 研究社,他参照
     

●300:
 As you'd expect

 (便利な表現)

1) 思った通り [やっぱり]
 切符は全部売り切れた



1) As you'd expect, all the tickets
were sold out.

*As expected, all the tickets were
sold out.



●As you expect もOK。
It went exactly as you expect.

*As expected 以下言い換え可
As might be expected; As might have been expected [GENIUS]

人の心は本人でなければ分からないので、wouldをつけて as you'd expectを日常使いしていこう。


●299:
 to put it in perspective

 (会議で使える表現)

1) このプロジェクトを
 全体から捉えなおそう

何かに懸命に取り組んでいると視覚狭窄になりがち。それをpespective(遠近法)で遠目から眺めてみたい。そんな時に使える表現です。


1)Let's put this project in perspective.




●[Cambridge] to put sth in(to) perspective:

to compare something to other things so that it can be accurately and fairly judged

恒大の債務額3,400億ドル、それを中国のGDPに換算すると2%になる

which, to put it in perspective, is about 2% of China's GDP


●298: narrative

 
1)(1990年代初頭の話)

 冷戦が終わり、ソ連の
 脅威が人々の口にのぼる
 こともなくなった


1)The end of the cold war ended
the narrative of the Soviet threat.


●[OX] narrative:a spoken or written account of connected events; a story
*a disconnected narrative
*an episodic narrative

●[Net ]narrativeとstoryの違い:
"Narrative" is how we choose to tell a stroy. We apply different narratives to the same story all the time.
「話の切り口」?